15:24

поэтому и нужно, что нельзя
фигасе открытие.
в чешском языке на один падеж больше, чем в русском. и падеж этот - звательный.
заценила, какой инглиш легкий для изучения язык. все прекрасно, никаких тебе падежей. бля, не знай я русского языка - наверняка бы с чешским заеблась моментально. как англоязычные товарищи учат русский, как?!!

@темы: карта и компас, чешки

Комментарии
21.02.2011 в 15:36

Et apres - rien, et apres - c'est long...
В греческом, говорят, тоже такая засада есть. Как нам объясняли, «Господи», «Отче» и «Боже» (вместо «Господь», «Отец» и «Бог») - как раз из этой фишки.
21.02.2011 в 15:44

поэтому и нужно, что нельзя
nast-art, подозреваю, в русском эта фишка тоже была когда-то. а в современном-то нету!
а еще, у них порядок падежей почти такой же как у нас, но два последних местами переставлены, и перед ними этот звательный воткнут :mosk:
и падежи просто пронумерованы. жжжуть!
21.02.2011 в 15:44

Без веры, без любви Без права выбирать Посмевшая забыть Что чем труднее жить Тем легче умирать (с)
ну по сути в русском и украинском языках тоже есть.
в русском оно вроде отдельно не выделяется, а в украинском выделяется: Оль, Саш, мам, Жень, Лен и так далее
21.02.2011 в 15:47

поэтому и нужно, что нельзя
Кнесенка Елень, украинский вообще гораздо ближе к чешскому, чем русский. наверное поэтому в чехии украинских нелегалов горы))
а так да, вот оно в разговорном языке сохранилось, я просто как-то так сходу примеров не смогла придумать, а у тебя получилось)

в русском не выделяется отдельно, у нас это, как его, иван-родил-девченку-велел-тащить-пеленку и никаких там слов на букву з в этой запоминалке нету.
21.02.2011 в 15:49

Без веры, без любви Без права выбирать Посмевшая забыть Что чем труднее жить Тем легче умирать (с)
.Мимикрия а у тебя получилось) я это просто проходила в школе)))
21.02.2011 в 16:10

поэтому и нужно, что нельзя
Кнесенка Елень, ах ты ж читер! :lol:
21.02.2011 в 18:21

я славила могучий русский, когда мы в универе латынь учили. После нашего как по маслу идет - с падежами, окончаниями, суффиксами и прочей байдой.

А вот в английском я с временами ну никак не азберусь)))
21.02.2011 в 19:39

поэтому и нужно, что нельзя
А вот в английском я с временами ну никак не азберусь)))
да, с временами запарка, но в английском это вообще чуть ли не единственная сложность. в отличии от.

я сейчас табличку рисовала для чешских падежей, просклоняла (хм... сомневаюсь что в данном случае именно это слово подходит, но другого не помню) "кошку", чешский вариант из словаря взяла, взялась подписывать по-русски перевод. и запарилась! пришлось лезть в википедию за вспомогательными словами, а то у меня кошка все никак не хотела вставать уверенно в родительный и в винительный падежи, все сбежать норовила.
21.02.2011 в 19:42

Без веры, без любви Без права выбирать Посмевшая забыть Что чем труднее жить Тем легче умирать (с)
.Мимикрия А вот в английском я с временами ну никак не азберусь))) сколько лет учила английский - проблема с временами у меня біла смая последняя, меня больше напрягали артикли, до сих пор в них не шарю
с временами достаточно один раз понять - и дальше там все очень просто
21.02.2011 в 19:48

поэтому и нужно, что нельзя
Кнесенка Елень, редкий ты человек!
в артиклях я тож путаюсь (особенно в том, нужен артикль или нет. в том, какой нужен, я как-то мало сомневаюсь), но этот вопрос меркнет на фоне времен
21.02.2011 в 19:50

Без веры, без любви Без права выбирать Посмевшая забыть Что чем труднее жить Тем легче умирать (с)
.Мимикрия бля. ты меня только что лишний раз убедила что я проебала свой талант к языкам и выбрала не ту проффесию
21.02.2011 в 19:58

поэтому и нужно, что нельзя
Кнесенка Елень , совмещай талант с профессией.
21.02.2011 в 19:59

Без веры, без любви Без права выбирать Посмевшая забыть Что чем труднее жить Тем легче умирать (с)
.Мимикрия поздно. и денег нет
21.02.2011 в 20:06

поэтому и нужно, что нельзя
в смысле работай с англоязычным контингентом.
21.02.2011 в 20:06

Без веры, без любви Без права выбирать Посмевшая забыть Что чем труднее жить Тем легче умирать (с)
.Мимикрия не смогу. и у нас не таких
21.02.2011 в 20:24

поэтому и нужно, что нельзя
ну еще применение к профессии: читать статейки на английском по интересующей тебя теме. если тебе язык легко дается - сможешь выцепить кучу полезного, чего в рунете нет. оригинальные научные статьи опять же на инглише чаще встречаются. понятное дело нужен словарный запас по тематике, но он в процессе формируется же.
я вот устаю с английского текста, некоторые базовые школьные штуки приходится со скрипом понимать в процессе чтения.
21.02.2011 в 20:45

Без веры, без любви Без права выбирать Посмевшая забыть Что чем труднее жить Тем легче умирать (с)
.Мимикрия мысля
надо обдумать на трезвую голову
22.02.2011 в 01:58

Только те, кто предпринимают абсурдные попытки, смогут достичь невозможного
в хорватском тоже есть звательный падеж. путем прибавления/изменения окончания -о к слову. например меня звали Дашо.. типа эй Дашо иди сюда))))
22.02.2011 в 02:01

Только те, кто предпринимают абсурдные попытки, смогут достичь невозможного
тоже когда учила хорватский, для себя отметила что весьма похож на украинский.
22.02.2011 в 02:28

поэтому и нужно, что нельзя
а зачем ты учила хорватский :smirk:?
22.02.2011 в 11:51

Только те, кто предпринимают абсурдные попытки, смогут достичь невозможного
в универе, один из языков региона, который я изучала. я три месяца жила в хорватии. училась там.)
22.02.2011 в 12:21

поэтому и нужно, что нельзя
круто. и как сейчас - помнишь чо?
22.02.2011 в 12:43

Только те, кто предпринимают абсурдные попытки, смогут достичь невозможного
.Мимикрия че-то помню. иногда юзаю парочку слов в обиходе. но так как меня никто не понимает....))))) язык простой и я его быстрее выучила на месте. а перед этим за год в универе не особо как-то. когда ехала туда я ни слова не знала как сказать) со всеми пограничниками общалась по английски))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail